17th of Sivan, 5785 | י״ז בְּסִיוָן תשפ״ה

QR Code
Download App
iOS & Android
Home » Русский » Old Testament » 1 кни́га Царств » Урок 3 – 1 Царств Ch 1 & 2
Урок 3 – 1 Царств Ch 1 & 2

Урок 3 – 1 Царств Ch 1 & 2

Download Transcript

1 ЦАРСТВ

Урок 3 – Главы 1 и 2.

Давайте продолжим наше изучение 1-й Книги Царств. Анна была бесплодна, что было унизительно для женщины древнего Ближнего Востока. Её муж Елкана, преуспевающий человек, взял двух жён, и другая жена, Фена́нна, обеспечила Елкану необходимым и ценным наследником мужского пола (а также другими детьми для увеличения его семьи). Как и следовало ожидать, эти две сара́ (на иврите «соперничающая жена») соперничали за любовь и внимание Елканы. Несколько удивительно, что именно бесплодную жену, Анну, Елкана любил больше, чем другую, что во многом объясняет, почему у плодовитого поставщика потомства Елканы были особенно ожесточённые и сварливые отношения с Анной. Фенанна никогда не упускала возможности намекнуть, что Анна, по сути, была нахлебницей, которая не выполнила свой женский долг по рождению детей.

Для евреев неспособность женщины зачать ребёнка несла в себе серьёзный религиозный подтекст. В других древних обществах плодородие было так же важно, как и для израильтян, однако проблема была социальной, а не духовной. Язычники, у которых были проблемы с деторождением, отправлялись к Ваалу и Ашторе́т (или их аналогам в любой системе богов, используемой в их конкретной культуре), поскольку они были признанными богом и богиней плодородия. Супружеская пара молилась и просила этот божественный тандем о детях, и если этого не происходило, то они приносили жертвы и молились этим богам, чтобы исправить ситуацию. Но в отличие от языческого мира, который просто умолял богов о помощи в создании большой семьи (что было всего лишь личным желанием), для еврейского сознания было вопросом послушания Иегове и, следовательно, духовным долгом, чтобы женщина приводила новую жизнь в мир, как это было заповедано Богом Израиля в книге Бытие.

Бытие 1:26-28: «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землёю, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. 27И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. 28И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землёю,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле».

Таким образом, бесплодие еврейской жены или наложницы, по сути, рассматривалось как непослушание Богу, и последствия этого были публичными. Да, могло быть такое, что организм женщины работал со сбоями и, следовательно, это вышло из-под её контроля, однако это не уменьшало её вины. Обычно это рассматривалось как проклятие от Господа, вызванное каким-то грехом со стороны бездетной женщины. Это была уловка: предполагалось, что из-за того, что женщина была непослушна в какой-то области своей жизни, Бог отреагировал, закрыв её утробу, и автоматическим результатом этого стало ещё одно непослушание она не привела новую жизнь в мир.

Каждый год, когда Елкана, Фенанна и Анна приезжали в Силом на семейный праздник, и это каким-то образом усиливало душевные страдания Анны, и она впадала в депрессию. Я представляю, как Анна с ужасом ждала этого ежегодного паломничества в скинию. И однажды Анна решила предпринять довольно решительные действия: предстать перед Господом и попросить Его избавить её от этого ужасного бремени. Давайте продолжим изучение истории со стиха 9.

ПЕРЕЧИТАЙТЕ 1 ЦАРСТВ 1:9-19.

Анна была настолько эмоционально истощена, что не могла заставить себя есть, но она должным образом дождалась, пока остальные члены семьи Елканы закончат свой банкет, на котором было мясо жертвенного животного, а затем она подошла ко входу в скинию и преклонила колени, чтобы предстать перед Господом в молитве в месте под названием мезу́за хэха́ль. Еврейское слово мезу́за знакомо многим из вас, по традиции это маленькая прямоугольная коробочка, которая прикрепляется к дверному косяку еврейского дома. В ранние времена, когда в жилище обычно была только одна дверь любого вида (внешняя, входная дверь), в этом ящике лежал небольшой рукописный свиток, содержащий стихи, взятые из глав 6 и 11 книги Второзаконие Священного Писания. В гораздо более поздние времена, когда в домах появились внутренние двери, разделяющие комнаты, стало традицией прикреплять мезузу к каждому дверному проёму в доме. Но здесь говорится о другой мезузе, поскольку знакомое нам религиозное устройство ещё не было изобретено.

Во времена Самуила и его матери Анны слово мезуза обозначало вход в жилище или сооружение. Этот вход мог быть таким же простым, как дверной проём, или это могло быть что-то вроде крыльца или веранды. Интересно, что место, где Анна столкнулась с Богом, называлось мезуза хэхаль, причём ключевым словом было хэхаль. Хэхаль было общим словом для обозначения храма. Другими словами, если мы примем это за чистую монету, то это будет означать, что в Силоме был храм Бога, а значит Соломон построил сто лет спустя или около того, не первый храм. Даже в еврейской традиции храм и скиния были двумя совершенно разными понятиями: храм – это постоянное сооружение из дерева и камня, в то время как скиния – это переносная палатка.

Итак, было ли уже построено постоянное сооружение в Силоме за столетие до того, как Давид попросил разрешения построить такое же для Господа в Иерусалиме? По этому поводу ведётся много научных споров, но мне кажется, что ответ не так уж сложен, особенно если посетить Силом и внимательно осмотреть чётко определённую область, где когда-то находилось святилище.

Здесь, в 1-й книге Царств, впервые в Священном Писании используется слово хэхаль для обозначения земного жилища Бога. Древнееврейский язык возник не из воздуха, он развился главным образом из двух родственных языков – угаритского и аккадского. Вспомните то, чему я научил вас пару уроков назад: письмо с использованием букв алфавита было разработано как средство увековечивания того, как слово звучало при произнесении, любому из нас нетрудно представить, что по мере распространения населения земли, произошедшего от Ноя, и когда единый общий язык стал запутанным в Вавилонской башне у людей, которые жили в сотнях относительно изолированных районов, развились незначительные языковые вариации (называемые диалектами) в их разговорной речи и в том, как они произносили слова. В современных США существует несколько диалектов английского языка. Всё, что нужно сделать, это отправиться с юга в Нью-Йорк, чтобы услышать то, что кажется одним и тем же языком, на котором говорят совершенно по-разному. Возьмём, к примеру, название известного города Луисвилл: в Кентукки люди говорят: «Лувулл». В Нью-Йорке они могли бы сказать: «Лой-вилль». Если бы мы использовали символы нашего алфавита, чтобы записать, как звучит слово Луисвилл на юге по сравнению с севером, оно было бы написано совсем по-другому, хотя это одно и то же слово.

Таким образом, в угаритском языке (который появился до иврита) стандартным словом в их языке было «эгаль», что означало «большой дом», и поэтому иногда оно использовалось для обозначения храма. Буква «г» произносилась с гортанным звуком, поэтому легко увидеть переход от угаритского эгаль к еврейскому хэхаль, особенно если мы понимаем, что в библейском иврите звук «х» едва слышен, почти беззвучен.

Таким образом, в этом раннем употреблении еврейского слова хэхаль в 1-й книге Царств оно имело значение «большой дом» или «большое строение» в противоположность тому, что в конечном итоге оно стало означать в еврейском обществе храм. Помните, я говорил вам во введении к 1-й книге Царств, что мы немного углубимся в значение некоторых сложных еврейских слов и фраз.

Итак, мы имеем Анну, молящуюся на своего рода крыльце, которое было построено у входа в скинию. На самом деле, если сегодня отправиться в Силом, то можно найти древние отверстия для столбов, просверленные в скале, которые действительно имеют смысл только в том случае, если они использовались для установки больших столбов, предназначенных для постоянного использования. Весьма вероятно, что по мере износа палатки к ней добавлялось некоторое количество постоянных каменных и деревянных конструкций, а также пристроек, которые использовались для различных целей, например, как место для молящихся и левитов, где они вкушали священную пищу.

Когда первосвященник Илий наблюдал за происходящим, сидя на своём почётном стуле, он увидел, как губы Анны двигаются, выражение лица меняется, и у неё текут слёзы, но из её рта не доносится ни звука. Её молитва (которая включала в себя клятву, что она вернёт Богу своего долгожданного сына как пожизненного назорея, если Он позволит ей зачать) была произнесена молча. По причинам, о которых нам не говорят, Илий предположил, что она была пьяна! Интересно, почему он так подумал? Я думаю, очень вероятно, что он так подумал потому, что ему приходилось регулярно иметь дело с верующими, которые выпивали много ритуального вина, прежде чем подходили к шатру святилища, чтобы пообщаться с Богом. Это был очень тёмный век смятения и отступничества для Израиля, и я полагаю, что мы мало знаем обо всех пороках и бессмыслице, которые заменили настоящее, наполненное духом поклонение Иегове.

Но Анна ответила Илию, что она не была пьяна, она была просто женщиной с глубоко обеспокоенной душой, и она изливала тоску своей души Отцу. Она говорит: «Я не пила вина или других крепких напитков». Давайте сделаем здесь паузу и на мгновение изучим это утверждение. На иврите Анна говорит, что она не пила ни я́ин, ни шеха́р. Я́ин – это обычное слово, используемое во всём Ветхом Завете для обозначения вина, а шеха́р переводится по-разному: крепкий напиток, ликёр или опьяняющий напиток. Вот в чём дело, хотя в мои намерения никогда не входило принижать какую-либо христианскую деноминационную доктрину, в то же время я не считаю правильным позволять тому, что равносильно бессмыслице, выдавать себя за истину. Есть евангельские конфессии, которые утверждают, что в Библии вино не содержит алкоголя. И что вино, используемое священниками для ритуала и выпитое Иисусом и Его учениками на Пасху, и вино, которое Йешу́а мистическим образом превратил из простой воды по просьбе своей матери на свадебной церемонии в Кане, были всего лишь виноградным соком. И на основании этого они утверждают, что Библия против употребления алкогольных напитков при любых обстоятельствах и объявляют это грехом. Но это не так. Вино во все времена означало алкогольный напиток с низким содержанием алкоголя, приготовленный из винограда. Человек может сильно опьянеть от чрезмерного употребления вина, и проблема заключается в количестве употреблённого вина, а не в самом его употреблении. Но также обратите внимание, что Илий и Анна оба относятся к вину как к опьяняющему напитку, который был причиной кажущихся странными действий Анны (хотя это было не так). Итак, давайте покончим с этой глупостью, что в Библии под словом вино подразумевался виноградный сок, вино в Библии было НАСТОЯЩИМ вином.

В стихах 12 и 13 мы знакомимся с новым выражением: «молиться перед Господом» (на самом деле там написано «молиться перед Яхве»), за этим следует фраза «Анна говорила в сердце своём». Это относится к человеку, молящемуся таким образом, чтобы полностью погрузиться в Божье присутствие. Это поклонение от духа к духу. Анна совершенно не обращала внимания на то, что происходило вокруг неё, и на то, что Илий смотрел на неё подозрительно и критически, настолько глубоко она была связана со своим Создателем. «Молиться пред Господом» – это совсем не то же самое, что «молиться Господу». «Молиться» указывает направление. Бог выше и далёк. Первое указывает на близость и единство, второе – на обособленность.

Поэтому в стихе 16 Анна просит первосвященника поверить в то, что она не пьяна, а общалась с Господом в надлежащем поклонении. Поэтому она почтительно просит Илия не считать её «негодной женщиной». На иврите она просит Илия не воспринимать ее как бат-Велиа́л, дочь Велиала. Это ещё одно из тех древнееврейских выражений, которое, как мы знаем, является очень негативным, но что именно оно означало, не ясно. Таким образом, мы получим различные переводы, такие как дочь никчёмности, никчёмная женщина или низменная женщина. Идея состоит в том, чтобы описать характер человека (в данном случае женщины) как аморальный, разрушительный, вредный или злой. Это тот тип персонажа, которому было суждено прекратить своё существование после его смерти или быть навсегда отделённым от Бога.

Илий отвечает, признавая, что он недооценил её, и поэтому не только подтверждает, но и предлагает своё благословение на её просьбы к Господу. Выражение «иди с миром» – это просто довольно стандартное ближневосточное выражение прощания.

Обратите внимание в стихе 18, что акт излияния себя Господу с полной честностью принёс ей мир и утешение. Дело не в том, что она стала уверена, что теперь она забеременеет, дело в том, что близость с Богом, осуществляемая в смиренной и искренней манере, дала ей тот «мир, который превосходит понимание», который так много Божьего народа время от времени получает, когда мы находимся в тяжёлом положении. Дело не в том, что наши обстоятельства обязательно меняются, а в том, что каким-то образом Бог даёт нам невысказанную уверенность в том, что Он слышит, находится с нами, любит нас, и что бы ни случилось, всё будет хорошо. Душевное состояние Анны было настолько приподнятым, что к ней вернулся аппетит.

На следующее утро семья Елканы собрала вещи и вернулась в свой дом в Раме. После возвращения в Раму, Анна забеременела. Написано, что «вспомнил о ней Господь». В данном случае «воспоминание» не имеет ничего общего с памятью, скорее оно означает, что Тот, Кто «вспомнил» (Иегова), осуществил то, что Он решил сделать в связи с этим человеком, в Его время и Его способом. Согласно Библии, воспоминание Богом всегда имеет позитивный смысл, то есть, когда Господь вспоминает о ком-то, это приносит благословение, а не бедствие.

ПЕРЕЧИТАЙТЕ до конца 1-ю книгу ЦАРСТВ 1 ГЛАВУ с 19 стиха.

Итак, теперь история меняется, невыносимое унижение Анны наконец-то снято рождением её сына Самуила. На иврите его имя звучит как Шмуэ́ль, что означает что-то вроде «имя Бога». Часто изучающие Библию читают стих 20 и предполагают, что смысл имени Шмуэль означает «испрошенный у Бога», потому что там говорится, что она дала ему такое имя по этой причине, но это маловероятно. Имя Шмуэль происходит от двух еврейских слов шем и Эль, означающих соответственно «имя» и «Бог». Давайте вспомним кое-что из того, что мы узнали о том, как понимали термин «имя» (шем на иврите), в древние времена.

Мы уже несколько раз обсуждали, что термин «имя» на самом деле не означает просто личное имя, упрощающее идентификацию. Лучше думать о нём как об «атрибутах», или «сущности», или «характере». Но это также может указывать на потомство. Другими словами, когда мы изучали левиратный брак, идея заключалась в том, чтобы бездетная вдова вышла замуж за своего шурина, а затем надеялась, что она забеременеет сыном, который станет наследником её покойного мужа, сыном, которого она так и не произвела на свет до смерти мужа. Иногда в Библии говорится, что она должна воспитать сына во имя своего мужа. Более точно это означает воспитать имя (потомство) для своего мужа.

Итак, имя Шмуэль означает «имя Бога», и воплощает в себе две мысли Анны: это означало, что Бог – Отец, а Самуил – Его потомок (фигурально). Бог принял активное участие, позволив Анне забеременеть, точно так же, как Он в течение многих лет до этого активно воздействовал на Анну, не позволяя ей зачать. Таким образом, она всего лишь воздаёт Богу славу. Ещё это имя означало, что Самуил будет обладать благочестивыми качествами, и этого, конечно, следовало ожидать, поскольку он начнёт служить в Доме Божьем с очень раннего возраста.

Снова подошло время ежегодного фестиваля в Силоме, но Анна сообщила Елкане, что не хочет ехать туда, пока Самуила не отнимут от груди. Это ещё раз указывает на почти несомненную реальность того, что это не был установленный Богом праздник паломничества, который отмечался ежегодно, потому что сомнительно, что Анна могла отказаться, не считая это грехом. Таким образом, это было не обязательно, и Анна не хотела отдавать своего маленького сына священнику, пока он немного не подрастёт и не будет отнят от груди.

В древних культурах отлучение от груди обычно происходило не ранее 3, а иногда и 5 лет, если того требовали экономические условия. Елкана никак не опротестовал решения Анны. Он согласился с ней сказав только: «да утвердит Господь слово, [вышедшее из уст твоих]». «Утвердить слово» – это высказывание, которое приблизительно означает «исполнять Его волю». Это означает, что Елкана подтверждает клятву Анны, которая является одновременно долгом и прерогативой мужа.

Числа 30:13: «если же муж её, услышав, отвергнул их, то все вышедшие из уст её обеты её и зароки души её не состоятся: муж её уничтожил их, и Господь простит ей».

Таким образом, Елкана имел полное право аннулировать клятву Анны отдать Самуила священнику и оставить своего сына дома, но вместо этого он решил подтвердить эту клятву. Прошло некоторое время, Самуил был отлучён от груди, и Анна должна выполнять свою часть сделки. Семья снова отправилась в Силом и на этот раз принесла щедрое подношение по этому случаю. Возникли некоторые разногласия по поводу того, сколько животных было принесено в жертву. В некоторых переводах сказано, что это был 3-летний бык, в других сказано, что это были 3 молодых быка. Разница заключается только в том, что одна группа переводчиков считает, что 3 быка любого возраста – это слишком много, поэтому слова, должно быть, были искажены с течением времени, и в их глазах это должно читаться как «один 3-летний бык». Но, как обычно, всё лучше оставить так, как там буквально сказано: в Силом привели 3 молодых бычка. С одной стороны, это вариант прочтения. С другой, весьма вероятно, что были задействованы 3 разных жертвоприношения.

По закону Моисея, прежде чем могло произойти какое-либо другое жертвоприношение, должна была быть принесена жертва о́ла. Для ола требовалось животное, и, обычно, чем более состоятельным был верующий, тем более дорогое животное использовалось. Таким образом, когда семья Елканы отправлялась в ежегодное паломничество в Силом, они, вероятно, обычно брали с собой 2 животных: одно для ола, а затем другое для зэ́вах шлами́м. Верующему не разрешалось есть из ола, только из зэвах. Итак, когда мы читаем о том, что семья Елканы устраивала свой пир, мясо было результатом приношения зэ́вах шлами́м.

Однако на этот раз был принесён дополнительный вид подношенияподношение обета, которое должно было совершаться как совершенно отдельный акт. Закон требовал, чтобы каждый раз, когда давался обет Господу, по завершении условий обета совершалось приношение обета. Вспомните, как в Новом Завете апостол Павел отправился в Иерусалим, чтобы принести обетное подношение в знак завершения какого-то соглашения об обете, который он заключил с Богом. Также вспомните Иеффая и его злополучный обет. Иеффай дал обет, что если он одержит победу над своими врагами, то принесёт в жертву (в качестве приношения по обету) первое, что выйдет из его дома, когда он вернётся с битвы. К сожалению, первой была его дочь, и Иеффай совершил зверство, принеся её в жертву.

Итак, здесь у нас есть ситуация, требующая 3 различных жертвоприношений, и у нас есть 3 животных, привезённых из Рамы в Силом по этому случаю.

Далее нам говорят, что в качестве обязательного приношения минха́ была принесена одна ефа муки. Приношение минха должно было сопровождать все жертвоприношения животных. Ефа – это довольно много муки, слишком много только для одной жертвы. Закон Моисея предписывает разное количество муки в зависимости от животного, которое приносится в жертву. К быку всегда должно было прилагаться не менее 3/10 ефы муки. Таким образом, для 3 быков потребовалось бы минимум 9/10 ефы. Мы читаем, что была принесена одна полная ефа муки, таким образом, количество принесённой в жертву муки соответствует приношению 3 быков. Это значит, что в Силом действительно привели 3 быков и предписанное количество муки, которое должно было сопровождать их, а не одного 3-летнего быка.

Стих 25 немного усложняет ситуацию, потому что в нём говорится, что после того, как бык (единственное число) был зарезан, Анна привела Самуила к Илию. И опять же, некоторые учёные говорят, что это доказательство того, что был приведён только один 3-летний бычок, это проблема, только если вы ищете одного быка. Контекст этого заявления НЕ относится к семье, отправляющейся в Силом на праздник, скорее это относится к процессу выполнения Анной своей клятвы: привести Самуила к Илию. Заключительный акт перед тем, как отдать Самуила, – это принесение обета. Жертвоприношение по обету – это всего лишь один из 3 быков.

Каким горько-сладким моментом, должно быть, был этот момент для Анны, когда она вела маленького Шмуэ́ля за руку и передавала его Илию, ребёнку было не более 5 лет, скорее всего, даже на год меньше. Но давайте не будем отбрасывать в сторону истинную причину, по которой Анна изначально хотела ребёнка. Он нужен был для того, чтобы прекратить её личное унижение из-за того, что она так и не родила ребенка. Воспитание ребёнка до зрелости никогда не было проблемой для Анны (хотя также нет причин цинично думать, что Самуил был для неё не более чем средством достижения цели).

Представляя Самуила Илию, она напоминает ему о том дне, случившемся примерно 5-6 лет назад, когда он застал её молящейся у входа в скинию. И она объясняет кое-что о том дне, чего Илий не знал: предметом её молитвы был обет Богу за этого ребёнка, а затем, если Бог даст Анне плодовитость, она обещала вернуться с мальчиком и вернуть его Богу.

Эта глава заканчивается тем, что кажется несколько странной характеристикой действия Анны. Она «одолжила» Самуила Господу. Что в некотором роде удивительно, так это то, что еврейское слово, которое обычно переводится как «одалживание», – это Шауль, точно такое же слово, как имя царя, которого Самуил помазал первым царём Израиля, Саулом. Лучший перевод заключается в том, что Ханна «доверила» Самуила Илию, а не «одолжила». Одолженный не только совершенно не соответствует контексту. Но ещё является большой натяжкой, приписывающей значение «одолженный» этому еврейскому слову. Далее, если мы более правильно используем слово «доверить», у нас есть Анна, говорящая: «Поэтому я вверяю его Адонаю, и пока он жив, я вверяю его Адонаю». На самом деле, это почти идеальный западносемитский протокол произнесения клятвы для той эпохи, поэтому трудно придраться к этому гораздо лучшему и более буквальному переводу.

На самом деле, использование здесь слова шау́ль вызвало некоторый испуг, потому что некоторые учёные считают, что это означает, что всё это повествование о рождении и посвящении Самуила изначально было повествованием о рождении Саула, и каким-то образом они перепутались. Но если бы это было так, мы бы увидели, что Саул провёл свою юность, служа в святилище Силома, и не только библейское повествование не подтверждает это предположение, но и небиблейские записи тоже.

Давайте немного начнём разбирать 2 главу, прежде чем мы закончим сегодняшний урок.

ПРОЧИТАЙТЕ 1 книгу ЦАРСТВ 2:1-10.

Эти первые 10 стихов 2 главы, вероятно, лучше отнести к последним 10 стихам 1 главы, потому что в них описано, что происходит во время посвящения Самуила Богу и священству. Другими словами, Анна произнесла слова, которыми заканчивается 1 глава, а затем последовало то, что мы только что прочитали, между этими словами нет временного промежутка.

Эти десять стихов настолько высоко ценятся как богословский трактат сами по себе, что им было присвоено собственное название: «Песнь Анны», или «Молитва Анны». И хотя мы подробно изучим её на нашем следующем уроке, нам нужно взять её за основу для ВСЕГО, что будет следовать в книгах Царств, и в ещё более широком смысле во всём Священном Писании, которое следует за ними. Эти стихи такие же основополагающие, как 7 законов Ноахида, Шма и 10 заповедей. Это факт и это пророчество. Это глубоко и практично.

Я хочу закончить сегодняшний урок некоторой пищей для размышлений. Эпоха Самуила – это эпоха всеобщего перехода от эры судей к эре царей, и Самуил является Божьим катализатором и земным инструментом для облегчения этого перехода. Я хочу, чтобы вы остро осознавали по мере продвижения вперёд, что этот переход никоим образом не предполагал отрицания, изменения, отмены или дополнения к какому-либо предыдущему завету или обещанию, заключённому Богом с Израилем.

Многие современные христианские учёные справедливо заявляют, что Самуил послужил прообразом для Иоанна Крестителя Нового Завета, и что Самуилу и Иоанну будет предоставлена удивительная привилегия ввести Царство Божье в следующий этап из серии этапов, которые завершатся окончательным искуплением человечества. И эта привилегия включала в себя помазание на царство. К сожалению, две великие систематические теологии, возникшие в эпоху европейского Просвещения около 3 веков назад и составляющие основу того, что сегодня мы называем господствующим христианством, говорят, что во многих отношениях Йешу́а отошёл от некоторых предыдущих моделей и значительно изменил или даже отменил все предыдущие заветы и установил совершенно новую динамику. Одно из систематических богословий, называемое диспенсационализмом, обычно гласит, что мы можем разбить библейскую историю на эпохи, в течение которых Бог изменял способ управления, и вместе с этим Он изменял некоторые правила и законы Своего управления. Сейчас я не хочу описывать все деноминации, придерживающиеся этой систематической теологии, одной и той же широкой кистью, потому что существуют очень большие различия в том, как рассматривать различные устроения. Некоторые на одном конце спектра доходят до теологии замещения, а на другом конце некоторые справедливо отрицают и осуждают теологию замещения и видят, что Израиль и церковь во многом пересекаются. Но в целом существует убеждение, что с каждой сменой типа человеческого правления (например, от Моисея до судей и царей) происходили значительные изменения в Божьей системе правосудия и даже некоторые изменения в Его принципах. И что Христом была создана совершенно новая, никогда ранее не существовавшая система правосудия и религия только для язычников, которая оставила нетронутой старую систему правосудия, но только для евреев.

Я горячо отрицаю, что Библия, Ветхий или Новый Завет, предусматривают или приводят к такому. Ни разу Господь Бог не изменял, не уничтожал, не отменял и иным образом не вносил существенных изменений в КАКОЙ-ЛИБО завет, который Он когда-либо заключал. Бог не заменил Израиль церковью и не создал две отдельные системы правосудия, одну для евреев, а другую для язычников. И не имеет значения, что форма и структура человеческого правления менялись с течением времени (и продолжают меняться), Божьи законы, принципы и заветы оставались неизменными и соблюдались. Если бы тип человеческого правительства диктовал, какие из Божьих законов и заповедей должны остаться, а какие должны быть отброшены, то в наши дни при социализме применялся бы один набор Божьих законов, при демократии другой, при монархии третий, а в племенных системах (которые всё ещё существуют в большей части мира) действовала бы ещё одна группа божественных заповедей. У евреев есть совершенно другая система Божьего правосудия, в соответствии с которой они должны действовать, которая отличается от тех, о которых я только что упомянул. Это не только не соответствует Писанию, это иррационально и нелогично на первый взгляд. Представление о том, что именно так действует Бог, – это не что иное, как созданная человеком религиозная философия и традиция для того, чтобы служить определённой повестке дня.

Самуил провозгласил новый тип человеческого правления для Израиля, а не новую религию, действующую в соответствии с пересмотренными законами и принципами.

На следующем уроке мы продолжим изучать 2 главу 1-й книги Царств.